九州体育手机版在线平台

<thead id="9lpzj"><cite id="9lpzj"></cite></thead>
<var id="9lpzj"><video id="9lpzj"></video></var>
<var id="9lpzj"><video id="9lpzj"><thead id="9lpzj"></thead></video></var>
<var id="9lpzj"></var>
<cite id="9lpzj"></cite><var id="9lpzj"><strike id="9lpzj"><thead id="9lpzj"></thead></strike></var>
<cite id="9lpzj"><video id="9lpzj"></video></cite>
<var id="9lpzj"></var>
<var id="9lpzj"></var>
<cite id="9lpzj"></cite><var id="9lpzj"></var>
<var id="9lpzj"><video id="9lpzj"><menuitem id="9lpzj"></menuitem></video></var>
<var id="9lpzj"></var>
<var id="9lpzj"></var>
<var id="9lpzj"></var>
<cite id="9lpzj"></cite><cite id="9lpzj"></cite>
Events
News and Events

home > News and Events > Events > Content

Collaborative and Intelligent Translation Technologies

2019/10/26

Time: 09:45, October 25, 2019

Venue: X1405, Teaching Building No. 1 , Xipu Campus

Reporter: Guan Xinchao

Speaker's Profile:

Guan Xinchao is Associate Professor and Deputy Director of Department of Translation of School of Foreign Languages, Shanghai Jiao Tong University. As a professional translator, Professor Guan has devoted himself to the German-English-Chinese translation practices. As of now, the number of words of translation and proofreading in this field has reached 30 million. His main translation areas include marine engineering and shipbuilding (English), medical science (English), laws (German) and machine electricity (German). Meanwhile, Professor Guan has established various corpora, involving the English-Chinese parallel corpus of medicine and the English-Chinese parallel corpus of marine engineering. Over the past years and at present, Professor Guan has provided language service solutions for world-renowned enterprises, such as GL, Springer, HUAWEI and KPMG. Now, Professor Guan serves as Associate Professor and Master Supervisor of School of Foreign Languages, Shanghai Jiao Tong University. Professor Guan has taken charge of 3 national programs; published 15 papers, 3 monographs and 10 translations; and possessed 2 patents and 2 software copyrights.

Brief introduction:

This lecture consists of five parts. (1) The translation technology course centering on the MTI translation technology course of Shanghai Jiao Tong University will explain the scientific nature and rationality of its composition. (2) The technological cooperation is divided into the primary, vantage and advanced patterns, which are indispensable in translation and translation project management. (3) Intelligent translation involves two modes, which are the severest challenges confronted by translators so far. (4) Corpus technology includes such processes as linguistic data collection, cleaning, annotation, retrieval and data mining. (5) Corpus and Python application interpret the formative three-level system.

Copyright  ? 2014 Southwest Jiaotong University. ADMIN

<thead id="9lpzj"><cite id="9lpzj"></cite></thead>
<var id="9lpzj"><video id="9lpzj"></video></var>
<var id="9lpzj"><video id="9lpzj"><thead id="9lpzj"></thead></video></var>
<var id="9lpzj"></var>
<cite id="9lpzj"></cite><var id="9lpzj"><strike id="9lpzj"><thead id="9lpzj"></thead></strike></var>
<cite id="9lpzj"><video id="9lpzj"></video></cite>
<var id="9lpzj"></var>
<var id="9lpzj"></var>
<cite id="9lpzj"></cite><var id="9lpzj"></var>
<var id="9lpzj"><video id="9lpzj"><menuitem id="9lpzj"></menuitem></video></var>
<var id="9lpzj"></var>
<var id="9lpzj"></var>
<var id="9lpzj"></var>
<cite id="9lpzj"></cite><cite id="9lpzj"></cite>

www.w88优德.com

彩客网官网

www.亚搏

足彩加app官方

6686hg

英雄联盟投注

竞猜平台

金皇朝注册

梦之城注册网址